Att blogga på ett främmande språk

Jag nämde i ett tidigare inlägg att jag har tyska som modersmål. Men jag bloggar ändå på svenska.

Varför? Jag vill leva ett finlandssvenskt liv och använda svenska i min vardag. Svenska är en del av min identitet nu även om jag är österrikisk. Bloggen hjälper mig också att tränga undan rädslan att skriva på ett främmande språk

Jag medger: Att blogga på svenska kan vara påfrestande och tidskrävande. Jag kan inte skaga mina inlägg ur ärmen, eftersom jag tillbringar mycket tid med textens formulering och att söka språkfel

Inte utan min stora svensk-tysk ordbok! 


Det allra svåraste är att uttrycka känslor och tankar på svenska. Jag är lite rädd för att jag använder ord fel, eftersom det finns många "falska vänner". Därför slår jag upp alla språkliga finesser i ett ordbok.


Språkgranskning


Ni har säkert märkt att det smyger sig in ett och annat grammatiskt fel i mina inlägg. Jag kan tyvärr inte språkgranska mina inlägg, eftersom det är svårt  att erkänna mina språkfel själv. Därför är det bäst att ni ignorerar alla mina
  • prepositionsfel
  • stavfel
  • och meningsbyggnadsfel

Påverkan av norska och danska


Jag hade den storartade idén att läsa svenska, danska och norska samtidigt. Nu sitter jag i klistret, eftersom för utlänningar är svenska, danska och norska mer och mindre "samma språk". Om jag inte koncentrerar mig, skriver jag på "skandinavisk". Visst, det är inte så farligt. Jag vill inte vinna Nobelpriset i litteratur. Jag tycker att det viktigaste är att ni kan förstå vad jag försöker att berätta.

Kommentarer

  1. Så intressant! Härligt att du skriver på svenska även om du har tyska som modersmål. Jag skulle så gärna vilja lära mej bra tyska :)

    SvaraRadera
    Svar
    1. Tack för din kommentar! Svenska är ett så fint språk. :)

      Radera

Skicka en kommentar

Populära inlägg